Works
Detail

知床斜里駅
Shiretoko Shari Station
駅舎・観光案内センター
北海道斜里郡斜里町
構造: | 木造 |
階数: | 地上1階 |
敷地面積: | 1,143.40㎡ |
建築面積: | 473.14㎡ |
延床面積: | 472.18㎡ |
竣工: | 2007年 |
この計画は、2006年9月に“知床斜里複合駅舎設計技術提案”として北海道在住の5人の建築家に、その提案が要請され、最優秀案として選出された結果、実現した計画である。
提案の基本コンセプトとして“世界自然遺産のまちのゲートとなる駅”が、そしてその具現化する課題として
1.地域文化を担い知床の大自然に向き合える駅への提案
2.駅前広場との調和を考慮した提案
3.建設費や維持管理費の低減のための提案
という3項目が提案競技の主催者から要請された。
計画は、知床を訪れる人々の観光案内を行う観光案内センターの増築と既存駅舎コンコース部分の改修から成っている。コンセプト、課題を承けて、提案の当初より、知床という雄大な大地を訪れる旅人を迎え、送り出すゲートにふさわしい、また地元の方々をはじめここに集い往来する人々の記憶を紡いでいく、そんな場所でありたいと考えた。この考えを基として地場から豊富に採れ、地場の産業も支えている“から松集成材”を独特な方法によって構成することを様々な試案の中から選択した。集成材という積層された材料を、リズミカルな開口を形成させつつ、さらに積層させることで、観光センター内部は、柔軟に様々な使用用途にも対応できる単純な木の小箱としながら森の木漏れ陽を想起させるような空間を創った。開口位置は、ランダム性を持たせつつ、壁の構造性、採光面積を考慮し決定している。既存駅舎のファサードにもその外側にこの考えを用いた壁を設え、既存部分と増築部分の連続感、統一感を持たせた。これによって外部には、これまでにはない独特の佇まいが実現された。集成材の構造躯体は、同時に仕上材となり断熱材となりながら時の経過とともに、その風合を微かに変化させ、人々の記憶を紡いでいく“記憶の駅”となることを願っている。
Use: Raikway Station・Sight Seeing Center
Site: Shari-tyou.Shari-gunn.Hokkaido
Structure: | Wooden |
Total floors: | 1F |
Site area: | 1,143.40㎡ |
Building area: | 473.14㎡ |
Total floor area: | 472.18㎡ |
Completion: | 2007 |
This project was realized as a result of being selected as the winning proposal in the “Shiretoko Shari Multipurpose Station Design Proposal” competition held in September 2006, in which five architects based in Hokkaido were invited to submit their designs.
In 2005,Shiretoko Peninsula was added to UNESCO’s World Heritage List. Located in Hokkaido, Shiretoko serves as an outstanding example of the interaction of marine and terrestrial ecosystems. The area is globally important for a number of threatened species of plants, birds and fish, and for such marine mammals as sea lion. The name of Shiretoko originates from the language of the Ainu, and is translated as the end of Mother Earth. My intention was to create a place that will shape the visitor’s memories. Using laminated larch lumber, I opt for the locally produced material but also make people recollect the sunlight filtering through the trees of a primeval forest.
The architectural solution based on the random interplay of solids and voids has been verified using the finite element method, to ensure stability. Laminated lumber acts both as a finishing and thermal insulating material. Gradual changes of the wood texture will add to the process of creating memories.
受賞
日本建築学会作品選集2010 |
鉄道建築協会賞 作品部門 2008入選 |
Awards
Selected, JIA Excellent Architecture Selection 2012 |
Railway Architecture Association Award, Design Category |
掲載
Monitor 48 |
新建築2007年1月号 |
新建築2007年3月号 |
新建築2008年10月号 |
日経アーキテクチャー2007年1月 |
日経アーキテクチャー2007年3月12日号 |
日経アーキテクチャー2008年10月13日号 |
鉄道建築ニュース 707号 |
JR北海道プレスリリース |
北海道建設新聞 2006年12月14日 |
日本建築学会北海道建築作品発表会作品集 2008 Vol-28 |
KAI 2009 Autumn vol.5 |
見せる開口のディテール/日経アーキテクチャー編 |
建築リノベーション/日経アーキテクチャー編 |
Publication
Monitor 48 |
Shinkenchiku 2007:1 |
Shinkenchiku 2007:3 |
Shinkenchiku 2007:10 |
Nikkei Arcjitecture January,2007 |
Nikkei Arcjitecture March 12,2007 |
Nikkei Arcjitecture October 13,2008 |
Railway Architecture News 707 |
JR Hokkaido Press release |
Hokkaido Construction News, December 14, 2006 |
AIJ Hokkaido Architectural Works Collection 2008 Vol.28 |
KAI 2009 Autumn vol.5 |
Detailing Visible Openings/Edited by Nikkei Architecture |
Renovating Architecture/ Edited by Nikkei Architecture |











